Monday, 5 June 2017

Yalla Habibi

Yalla Habibi Lyrics & English Translation
Only for fan of Firoza jumaniozova

Uzbek Song:
------
Yalla habibi,
Yalla yalla habibi,
Nechun bugun kozlaring zabunli?
So'nma jonim
Men bormanku,
Bolma azal tunlarga asiri

Yalla Habibi,
Yalla yalla habibi,
Nechun bugun hayoling hazonli.
Tonma jonim, men bormanku,
Bolma azal tunlarga asiri

Osmondagi oyman,
Dengizdagi gulman
Nasib etgan havasli muhabbating menman.
Hayajoning bolsa,
Hayolingda nelar?
Sarson bolma haqiqiy vafodoring

Menman Omon omon yor bolgin omon yor,
Menga keraksan sog va bahtli holda
Omon omon yor bolgin omon yor
Menga avzalsan meni sevgan holda

Yalla Habibi,
Yalla yalla habibi,
Zor hayoting bolsin oh mazmunli
Senga shunday yor bolayin,
Yonimda bol betakror toleyli

Osmondagi oyman,
Dengizdagi gulman
Nasib etgan havasli muhabbating menman.
Hayajoning bolsa,
Hayolingda nelar?
Sarson bolma haqiqiy vafodoring

Menman Omon omon yor bolgin omon yor,
Menga keraksan sog va bahtli holda
Omon omon yor bolgin omon yor
Menga avzalsan meni sevgan holda

Osmondagi oyman,
Dengizdagi gulman
Nasib etgan havasli muhabbating menman.
Hayajoning bolsa,
Hayolingda nelar?
Sarson bolma,
Haqiqiy vafodoring

Menman Omon omon yor bolgin omon yor,
Menga keraksan sog va bahtli holda
Omon omon yor bolgin omon yor
Menga avzalsan meni sevgan holda

Osmondagi oyman,
Dengizdagi gulman ...


English:
--------
Come on my darling,
why are your eyes so sad?
I am here with you,
Don't be enslaved by the dark nights.

Come on my darling,
why today your dreams are so sad?
Don't dive into dark night ,
As I am here with you my darling.

I am your Moon in the sky,
Your flower in the sea,
Your destined beloved.
If you are excited, what are you thinking of?

Don't exhaust yourself,
I am your true beloved.
I need you healthy and happy,
I prefer you when you love me.
I need you in a healthy and happy condition...

I prefer you as a loving me, come on my darling come on.
I wish you to have happy and meaningful life,
And I wish if I could be your beloved

No comments:

Post a Comment